Вже дівчина-ніч
Косу розпустила,
Волоссям мені,
Світло заступила.
Здолати не зміг
Такої спокуси,
І в ліжко я ліг,
Спочити, бо мусив.
Місяць у вікні
Моїм зависає,
А дівчина-ніч
Мене колисає.
Цілунками сни
Навіяти хоче,
Цілющі вони
У дівчини-ночі.
Обійми міцні,
Безсилля до краю,
Мов птах у ві сні
Лечу до вираю.
Вітрець із гаїв
Співа колисанку.
В обіймах її
Я сплю аж до ранку.
Микола Токарь.
Николай Токарь,
Сидней Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.Служил в армии на Камчатке. Не имею, не состоял, не привлекался.Прошёл середину восьмого десятка.В браке состою 46лет.Имею дочь и троих внуков. Живу в Сиднее с 1997года. e-mail автора:niko1938@gmail.com
Прочитано 5078 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Богоявленье в Раифе. - Батый Ирина Комментарии:
Посвящается иконе "Живоносный источник".
Может исполнятся на мотив известной колыбельной "Спи,
моя радость, усни!"
В 1 куплете "перекресток дорог" - в философском смысле -
день, дата календаря как перекресток не только земных дорог,
но и дорог судеб, событий... "Воды" там же имеются в виду
небесные воды из Животворящего источника и ветхозаветные воды дня творения.
"Раифа" - монастырь в Казанской епархии РПЦ.
В 2 куплете "Иордань" - прорубь для чина Водосвятия.
"Дубравы" - монастырь окружен дубовым лесом
В 3 куплете "душ стылых глыбу" - имеются в виду люди, конечно